Мисс марпл сиреневая герань

Сериал Мисс Марпл Агаты Кристи онлайн — 5 сезон 3 серия

Синяя герань

Возможны две причины:
1) Сервер, на котором находится данный фильм перегружен, попробуйте посмотреть немного позже.

2) У вас не осталось свободного места на диске С:, перезапустите свой браузер чтобы освободить место.

Возможны две причины:
1) сервер на котором расположен фильм перегружен в данный момент (такое часто бывает с новинками, когда все смотрят один и тот же фильм);
Нажмите на паузу и подождите 10-15 минут, затем продолжите просмотр.

2) низкая скорость вашего интернет-канала, либо канал загружен другим процессом (для комфортного просмотра фильма рекомендуется скорость интернета не ниже 512 кбит/сек)
Нажмите на паузу и подождите 10-15 минут, затем продолжите просмотр.

Данная проблема очень распространенная и возникает в связи с ограничем на закачку, установленным вашим браузером по умолчанию. Чтобы избавиться от этой неприятности необходимо:
Opera: Меню — Настройки — Общие настройки — Расширенные — История и в колонке [дисковый кэш] выставить 2000 мб.;

Mozilla Firefox: Инструменты — Настройки — Дополнительно — Сеть и в разделе [кэш] выставляем 2000 мб и больше;

Internet Exprorer: Сервис — Свойства обозревателя — Общие — История просмотра — Параметры (и в поле «занимать на диске не более» выставить 500 мб и более);

Google Chrome такой настройки не имеет, очистите кеш и обновите страницу. Очистить кеш: Настройки — Интсрументы — Удалить данные о просмотренных страницах, там поставить галочку напротив [очистить кеш], убедиться что в выпадающем списке выбрано [с самого начала] и подтвердить уделение.

Браузер использует место на системном диске, обычно это диск «С», поэтому удостоверьтесь, что у вас на нем достаточно свободного места.

ВАЖНО! Если после того, как Вы проделали все описанные выше действия, у вас все равно ОБРЫВАЕТСЯ ЗАГРУЗКА ФИЛЬМА, значит, скорее всего, связь с сервером была прервана. Чтобы возобновить загрузку, просто обновите страницу с фильмом. Загруженная до этого часть мультфильма не пропадет, а останется в кэше, поэтому вы сможете продолжить докачку оставшейся части видео-файла. Так же не забудте, что существует перемотка, с помощью которой можно всегда начать просмотр фильма с нужного места.

Источник

Синяя герань, стр. 1

— Когда я был здесь в прошлом году. — начал сэр Генри Клитеринг и умолк. Хозяйка дома, миссис Бантри, посмотрела на него с любопытством. Экс-комиссар Скотленд-Ярда, их старый приятель, гостил у них с мужем в их имении, расположенном неподалеку от Сент-Мэри-Мид. Миссис Бантри только Птомаин — вызывающий острое желудочно-кишечное заболевание яд, который выделяют некоторые микроорганизмы в испорченных или недоброкачественных пищевых продуктах. что спросила у него, кого бы он хотел видеть шестым приглашенным на сегодняшний ужин. — Итак? — произнесла миссис Бантри, ожидая продолжения. — Когда вы были здесь в прошлом году. — Скажите, а вы знаете мисс Марпл? — спросил сэр Генри. Миссис Бантри удивилась. Этого она никак не ожидала. — Знаю ли я мисс Марпл? Да кто же ее не знает! Типичная старая дева. Довольно мчла, но. безнадежно старомодна. Вы хотите, чтобы мы пригласили ее на ужин? — Вы удивлены? — Признаться, да. Никогда бы не подумала. Но, вероятно, этому есть объяснение? — И очень простое. Когда я был здесь в прошлом году, мы взяли за обыкновение обсуждать разные загадочные случаи. Нас было пятеро или шестеро. Все это было затеей Рэймонда Уэста. Он же писатель! Ну, и каждый по очереди рассказывал какую-нибудь таинственную историю, разгадку которой знал он один. Состязались, так сказать, в дедуктивных умопостроениях: кто ближе всех окажется к истине. — И что же? — Мы и не предполагали, что мисс Марпл пожелает к нам присоединиться, но, из вежливости разумеется, предложили. И тут произошло нечто неожиданное. Почтенная дама перещеголяла нас всех! — Да что вы! — Чистая правда. И, поверьте, без особых усилий. — Не может быть. Она ведь почти и не выезжала из Сент-Мэри-Мид. — Зато, как она говорит, там у нее были неограниченные возможности изучать человеческую натуру как бы под микроскопом. — Ну, не знаю, — с сомнением протянула миссис Бантри. — Преступников тут и днем с огнем не сыщешь. Под микроскопом! А не испытать ли нам ее после ужина? У Артура есть отличная история с привидением. Мы были бы ей крайне признательны, сумей она растолковать нам, в чем дело. — Вот уж не думал, что Артур верит в привидения. — Ох! Ну конечно же он не верит. Вот потому-то вся эта история и не дает ему покоя. Потом, это случилось с его другом, а уж человека приземленное Джорджа Притчарда еще поискать. Бедный Джордж. Правда это или нет, но закончилось все это для него очень печально. — Так правда или нет? Миссис Бантри промолчала и неожиданно заявила: — Знаете, я так люблю Джорджа! Да его все любят. Невозможно поверить, что он. но бывает ведь: самые приличные люди совершают совершенно немыслимые поступки. Сэр Генри кивнул. Ему как никому другому было известно, что «немыслимые» поступки совершаются куда чаще, чем кажется. Вечером, когда все расположились за столом, миссис Бантри с несколько большим, чем обычно, интересом разглядывала пожилую даму, сидевшую по правую руку от ее мужа. На мисс Марпл были черные кружевные митенки, изящно наброшенное на плечи fichu «Треугольная накидка (фр.).» из старинных кружев и кружевная наколка, венчающая ее белоснежные волосы. Она оживленно беседовала с пожилым доктором Ллойдом о работном доме и местной медицинской сестре, особе весьма небрежной и вообще не внушающей никакого доверия. Миссис Бантри никак не могла избавиться от подозрения, что сэр Генри попросту пошутил. Впрочем, на него это не было похоже. И однако, поверить, что он рассказывал о мисс Марпл чистую правду. Нет, это было выше ее сил. Ее взгляд остановился на муже, который завел разговор о лошадях с Джейн Хелльер — популярной актрисой. Джейн, в жизни еще более прекрасная (если такое возможно), чем на сцене, периодически ахала: «Нет? В самом деле? Надо же! Как замечательно!» Это при том, что о лошадях она не знала ровным счетом ничего по той простой причине, что они ее совершенно не интересовали. — Артур, — обратилась к мужу миссис Бантри. — Ты доведешь бедняжку Джейн до нервного срыва. Оставь лошадей в покое, расскажи ей лучше про привидение. Ну, ты знаешь. та история с Джорджем Притчардом. — Долли! Ты уверена. — Сэр Генри тоже хочет послушать. Я уже успела его заинтриговать нынче утром. — О, пожалуйста! — сказала Джейн. — Я просто обожаю истории с привидениями. — Ну. — замялся полковник Бантри. — Я, собственно, никогда особо не верил в сверхъестественное, но тут. Кажется, никто из присутствующих не знаком с Джорджем Притчардом? Это замечательный человек. Его жена — она, бедняжка, уже нас покинула — была для него поистине тяжким грузом. Знаете, она принадлежала к числу тех больных — заметьте, я не отрицаю, что она действительно серьезно болела, — которые выжимают из своего недуга все. Капризная, требовательная и непредсказуемая, она жаловалась на свою участь с утра до вечера и нисколько не сомневалась, что Джордж просто обязан постоянно быть в ее полном распоряжении. Причем, что бы он ни делал, — все было плохо. Готов поклясться, что любой другой на его месте через пару недель такой жизни взял бы топор и навсегда избавил ее от мучений. Ведь ты не скажешь, что это не так, Долли. — Отвратительная была особа, — подтвердила миссис Бантри. — Если бы Джордж Притчард размозжил ей голову, любая женщина, окажись она судьей, тут же бы его оправдала. — Не знаю точно, как это все началось: Джордж в подробности не вдавался. Насколько я понимаю, миссис Притчард всегда питала слабость к разного рода ясновидцам, прорицателям и гадалкам. Джордж и это сносил с истинно христианским смирением. Он относился к этому так: раз это приносит ей хоть какое-то утешение, то и слава Богу. Но и особого восторга по этому поводу он, естественно, тоже не проявлял, что служило для его жены лишним поводом для обид. Сиделки в доме не задерживались. Миссис Притчард меняла их как перчатки. Была, правда, одна молоденькая сестра, с удивительным благоговением относившаяся к разного рода предсказаниям и тому подобной ерунде. Так вот ее миссис Притчард одно время даже вроде как любила. Потом неожиданно разочаровалась и заменила на сиделку, которую уже однажды успела уволить. Сестра Коплинг была уже пожилой женщиной, накопившей богатый опыт общения с неуравновешенными пациентами. Сестра Коплинг, по мнению Джорджа, была из тех женщин, с которыми можно ладить. Сохраняя полную невозмутимость, она ловко справлялась со вспышками раздражения и истериками его жены. Ленч всегда подавался миссис Притчард наверх, и, заняв ее таким образом, Джордж и сестра Коплинг могли договориться о второй половине дня. Строго говоря, сестра была свободна от двух до четырех, но «в виде одолжения» частенько задерживалась и дольше — если Джорджу нужен был свободный вечер. Но в тот раз она собиралась в Голдерс-Грин повидать родственницу и задержаться никак не могла. Джордж, уже договорившийся о партии в гольф, ужасно расстроился. Сестра Коплинг принялась его успокаивать: «Да сегодня мы тут совершенно без надобности, мистер Притчард. Ваша жена подыскала на вечер компанию поинтереснее». «Это кого же. » «Да Зариду. Это медиум, предсказывает будущее. » «Опять! — простонал Джордж. — Какая-то новенькая?» «О да! Я так понимаю, ее порекомендовала вашей жене моя предшественница, сестра Карстерс. Сама миссис Притчард ее и в глаза не видела. Попросила меня написать ей и пригласить на сегодня». «Ну, по крайней мере, я смогу поиграть в гольф», — сказал Джордж и ушел, отчасти даже благодарный так кстати появившейся прорицательнице. Вернувшись домой, он нашел миссис Притчард в состоянии крайнего возбуждения. Она лежала на софе — как, впрочем, всегда — и то и дело подносила к носу флакон с нюхательной солью. «Джордж! — воскликнула она. — Я ведь тебя предупреждала про этот дом! Я почувствовала неладное, едва переступила его порог. Ты что же, не помнишь?» «Что-то не очень». «А ты никогда не помнишь того, что связано со мной. Мужчины вообще бессердечны, а ты особенно». «Успокойся, Мэри, дорогая, ты несправедлива ко мне». «Так вот, то, что я говорила тебе давно, эта женщина почувствовала сразу! Она. так и отпрянула. если ты понимаешь, что я имею в виду. Вошла в дверь и сказала: «Здесь — зло. Зло и опасность. Я чувствую». «Ну, сегодня ты не зря заплатила своему медиуму», — не подумав, улыбнулся Джордж. Его жена немедленно закрыла глаза и изо всех сил потянула носом из флакона. «Боже! Как ты меня ненавидишь! Когда я умру, у тебя, верно, будет праздник». Джордж запротестовал, но она перебила его: «Можешь смеяться, но я все-таки расскажу тебе. Этот дом убьет меня Зарида так прямо и сказала». Все расположение Джорджа к упомянутой Зариде мигом улетучилось. Он-то знал, что стоит жене уверовать в этот бред, и переезд неизбежен. «Что еще сказала эта женщина?» — сухо осведомился он. «Она не могла долго говорить: была слишком расстроена. Но кое-что все-таки сказала. У меня на столике в стакане стояли фиалки. Она показала на них и вскрикнула: «Уберите их прочь! Прочь! Никаких синих цветов! В вашем доме не должно быть синих цветов! Помните, синие цветы для вас — смерть!» А ты ведь знаешь, — добавила миссис Притчард, — я действительно никогда не любила синий цвет. Всегда чувствовала, что он мне вреден». Джордж был достаточно благоразумен и промолчал, что первый раз об этом слышит. Он спросил только, что эта таинственная Зарида собой представляет. И миссис Притчард с удовольствием принялась ее описывать. «Густые черные волосы, собранные на затылке, мечтательные полузакрытые глаза, черные круги вокруг них, а рот и подбородок скрыты черной вуалью. Говорит немного нараспев, с заметным иностранным акцентом, по-моему, испанским». «Ну что ж, в общем вроде все как и положено», — бодро заметил Джордж. Миссис Притчард тут же снова закрыла глаза. «Ну вот, мне сразу стало хуже, — сказала она. — Вызови сиделку. Твоя бессердечность меня убивает, и ты это прекрасно знаешь». Через два дня после этой сцены сестра Коплинг подошла к Джорджу и мрачно сказала: «Зайдите к миссис Притчард. Она получила письмо, которое ее очень сильно расстроило». Он поднялся к жене. «Прочти», — сказала она, протягивая ему письмо. Джордж прочел. Оно было написано большими черными буквами на сильно надушенной бумаге.

Читайте также:  Посмотреть во бору брусника

Источник

Синяя герань

Агата Кристи

Мэри Притчард – неуравновешенная, эксцентричная особа и потому служанки в её доме долго не задерживаются. К тому же в последнее время миссис Притчард увлеклась спиритизмом – и однажды к ней явилась Зарида, медиум и предсказательница будущего.

Цикл: Мисс Марпл, книга №19
Издательство: The Story-Teller Magazine

Лучшая рецензия на книгу

21 марта 2020 г. 15:35

4.5 Хорошо спланированное убийство

Женщина, которая постоянно болеет, очень напугана предсказанием медиума. Она предупредила ее о смерти. И ее предсказания начинают сбываться. В результате женщина умирает.

Мисс Марпл предстоит распутать эту загадочную смерть — есть ли тут место мистике, потустороннему, или же это обычное убийство.

Оригинальное название: The Blue Geranium

Первая публикация: 1929

Перевод: Л. Девель

Язык: Русский (в оригинале Английский)

Подробнее о книге

Напишите рецензию!

18 октября 2019 г. 19:10

4 Очарование есть и в страхе.

Иногда Агата Кристи так лихо закручивает сюжет, что даже прожженный сыщик-любитель сидит с отвисшей челюстью.

Традиционные детективные истории с уже новыми героями, но обязательно с мисс Марпл. На этот раз история будет связана с Мэри Притчард – неуравновешенной, эксцентричной особе, которая доводила всех до белого колена. Новое увлечение спиритизмом лишь осложнило и без того угнетающую ситуацию. Некая Зарида предсказала скорую смерть, и с тех пор Мэри ищет названные знаки.

Честно — ускользнул мотив и способ убийства. То есть традиционно думала на муженька, а оказалось совсем не так! А метод — человек, не обладающий подобными знаниями, как у мисс Марпл, просто находится в шоке.

11 января 2019 г. 16:07

Мэри Притчард, больной женщине с тяжелым характером, гадалка предсказывает скорую смерть и утверждает, что ее предвестниками станут синяя роза, синяя примула и синяя герань. И вот однажды миссис Притчард обнаруживает, что цветок на обоях изменил свой цвет.

Читайте также:  Масло герани для женского здоровья

Честно говоря, от такого корифея детективов, как Агата Кристи, всегда ожидаешь чего-то большего. И вроде бы всё относительно неплохо, но всё же не хватило мне яркости эмоций, удивления. Возможно, это тот случай, когда «размер имеет значение». Не смог автор развернуться как следует в рамках «короткого метра».

24 марта 2017 г. 17:23

В целом понравилось. Как всегда несколько суховатое повествование и нелюбимая мною мисс Марпл. Но не догадалась ни про процесс изменения цвета, ни про убийцу. Хотя на самом деле разгадка была довольно очевидной, я все-равно ошиблась с личностью злодея. Несомненный плюс: сыщица не вспоминает про свою деревню и соседей.

Пишу как пишется

2 апреля 2017 г. 18:46

Я не большой любитель малой формы от Агаты Кристи. Мне кажется, что её талант просто не успевает развернуться за несколько десятков страниц: вот все факты разом, вот разгадка. Пропадает ощущение нагнетения ситуации, сложно «потерять» важную деталь, которая упоминалась лишь вскользь. А ведь в детективах так приятно эти детали вдруг вспоминать и хлопать себя по голове: «Ну ведь точно! » Тест на веру в мужчин, бескорыстно любящих больных жен, не прошла. От первого и до последнего абзаца во всем подозревала мужа.

17 марта 2017 г. 16:49

Обожаю мисс Марпл, все то у нее складненько получается, читатель подозревает одного, другого героя, а на самом деле убийца совершенно вне подозрений, какая-нибудь серая мышонька, которая ни разу ничего интересного не сделала, да и образ мисс Марпл мне тоже очень нравится. В этом рассказе мисс Марпл зовут на ужин в один из домов, чтобы поведать ей интересную историю и узнать отгадает ли она загадку. Но ни гости, ни хозяева не знают что произошло на самом деле, именно поэтому им интересно мнение мисс Марпл, которая еще ни разу не ошиблась в интересных заданиях. И что мисс Марпл? Она принимает вызов и быстренько все решает, задав пару вопросов.

Читайте также:  Цветы бузины черной как принимать

11 марта 2017 г. 10:20

В великих сыщиках меня больше всего удивляет то, как они умудряются решать загадки заочно. Одно дело когда ты видишь место преступления собственными глазами или даже имеешь возможность пообщаться с подозреваемым, и совсем другое — восстановить картину преступления по чьему-нибудь рассказу. В «Голубой герани» мисс Марпл не только очень точно устанавливает, кто, зачем и почему, но и вычисляет способ убийства, довольно непростой, «химический». Очень наблюдательная старушка с острым умом.

18 марта 2017 г. 14:47

не устаю восхищаться гением леди Агаты! совсем коротенький рассказ из цикла «13 загадочных случаев» — о заседаниях клуба любителей разгадывать головоломные криминальные случаи и всяческие загадки. Заслуженный ипохондрик со стажем миссис Причард изводит своими жалобами и капризами домочадцев и сиделок. И однажды к ней является загадочная гадалка и предсказывает неминуемую смерть если она когда-нибудь увидит цветы несвойственного им голубого цвета. и в скором времени такие цветы появились. эту загадку и последовавшие за ней события так и не удалось разгадать полицейским, а также соседям и знакомым Причардов, но мисс Марпл как всегда на высоте — ей удается с легкостью распутать эту историю, указать виновных и способ убийства. Написано ярко, кратко и логично, но для разгадки нужны…

Источник

Adblock
detector