Смысл поговорки в огороде бузина

Что значит

Что означает слово

Значение пословицы «в огороде бузина, а в Киеве дядька»

Поговорка «в огороде бузина, а в Киеве дядька» — обозначает высказывание не имеющее никакой логики и смысла, пример абсурдного рассуждения или повествования, полная бессмыслица. (Это первый вариант)
Эта версия на взгляд сайта непроявленный-мир.рф является наиболее предпочтительным объяснением для этого выражения.

Читайте ещё: что значит Как об стенку горох

Второй вариант. Имеется ещё одно, менее используемое и прямо противоположное — пуская в нашем огороде бузина (что значит сорняки, не ухоженность в жизни, и полный бардак), ЗАТО в Киеве у меня дядька (то есть имеется РОДСТВЕННИК в огромном и культурном городе, столице новой Украины).

Третий вариант. Это достаточно вызывающее объяснение. Раньше в далёкие времена, слово «дядька» заменялось другими «дiдько», что с народного украинского языка можно перевести, как «нечисть». Дело в том, что в то время ягоде Бузине приписывали самые мрачные мистические тайны, ведьмовскую силу, чёрное колдовство.
Отсюда можно сделать вывод, что данная поговорка является прямым предостережением. Впрочем, в наше время все варианты устарели, кроме первого.

Похожие поговорки «в огороде бузина, а в Киеве дядька»

Не вскладушки, не в ладушки

Я про сапоги, а он про пироги

Кто в лес, кто по дрова, кто рубль, кто полтора

Бред сивой кобылы

Скажи ему: горы, а он тебе: горох

Где имение, а где вода

Ты ему про Фому, он тебе про Ерёму

Синонимы фразеологизма

Несуразица

Белиберда

Чушь

Вздор

Ахинея

Нелепица

Галиматья

Чепуха

Использование выражения «в огороде бузина, а в Киеве дядька»


«Из риторических приёмов, который предпочитает применять Гоголь, нужно особое внимание уделить алогизмам, то есть о словосочетаниях, составленных без всякой логики, как в поговорке «в огороде бузина, в Киеве дядька»
(В. Переверзев)

«В огороде бузина, а в Киеве дядька, — зло пробурчал Величко, — с вами просто невозможно поспорить уважаемый генерал»
(«Когда крепости не сдаются» С. Голубов)

«Наш милейший господин Скворцов своими рассуждениями иллюстрирует популярное среди народа высказывание: «в огороде бузина, а в Киеве дядька»
(«Некритическая критика» В. И. Ленин)

Путин пошутил в огороде бузина в Киеве дядька

Источник

В огороде бузина, а в Киеве дядька

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .

Смотреть что такое «В огороде бузина, а в Киеве дядька» в других словарях:

в огороде бузина, а в киеве дядька — сущ., кол во синонимов: 3 • бессмыслица (56) • где имение, а где вода (4) • чепуха … Словарь синонимов

Дядька — Дядька: Дядька в дворянских семьях приставленный для надзора или ухода за малолетним ребёнком (обычно мальчиком) слуга. Ср. русские пословицы: У кого есть дядька, у того цело дитятко. Каковы где дядьки, таковы и дитятки. Бог батька, Государь… … Википедия

Читайте также:  Авокадо с болгарским перцем

бузина — ы; ж. 1. Небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных, с мелкими красными или чёрными ягодами, собранными в кисти; ягоды этого растения. Нарвать бузины. * В огороде бузина, а в Киеве дядька (погов.: шутл.; о том, что не имеет никакого… … Энциклопедический словарь

бузина — ы/; ж. см. тж. бузинный, бузиновый 1) Небольшое дерево или кустарник сем. жимолостных, с мелкими красными или чёрными ягодами, собранными в кисти; ягоды этого растения. Нарвать бузины. * В огороде бузина, а в Киеве дядька (погов.: шутл.; о том,… … Словарь многих выражений

БУЗИНА — БУЗИНА, ы, жен. Кустарник или деревце сем. жимолостных с чёрными или красными ягодами. В огороде б., а в Киеве дядька (о том, что не имеет никакого отношения к чему н.; разг. шутл.). | прил. бузинный, ая, ое и бузиновый, ая, ое. Толковый словарь… … Толковый словарь Ожегова

бессмыслица — См … Словарь синонимов

Гоголь, Николай Васильевич — (1809 1852) один из величайших писателей русской литературы, которого влияние определяет ее новейший характер и достигает до настоящей минуты. Он родился 19 марта 1809 года в местечке Сорочинцах (на границе Полтавского и Миргородского уездов) и… … Большая биографическая энциклопедия

ОГОРОД — Городить огород. Прост. 1. Затевать какое л. хлопотное и безуспешное дело. БМС 1998, 418; БТС, 221; ЗС 1996, 101; ФСРЯ, 294. 2. Неодобр. Говорить вздор, ерунду. ЗС 1996, 333; Глухов 1988, 26; ФСС, 47; СПП 2001, 58. Хоть огород подопри, хоть в… … Большой словарь русских поговорок

Авенариус — (Рихард, 1843 1896) замечательный немецкий философ; был профессором в Цюрихе. Философскую свою систему А. назвал эмпириокритицизмом (см.). Из сочинений А. наиболее замечательны три: Философия, как мышление о мире согласно принципу наименьшей меры … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Авенариус Рихард — (1843 96) замечательный немецкий философ; был профессором в Цюрихе. Философскую свою систему А. назвал эмпириокритицизмом (см.). Из сочинений А. наиболее замечательны три: Философия, как мышление о мире согласно принципу наименьшей меры сил… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

В огороде бузина, а в Киеве — дядька

Что означает это странное выражение? Почему бузина? Почему дядька? Почему огород и Киев, наконец?

Откровенно говоря, если у вас возникли именно эти вопросы, то половина миссии рассматриваемой поговорки выполнена. Всё потому, что в сущности она представляет собой образец нелогичного и несообразного повествования, рассуждения и тому подобного. Её обычно произносят в случае если рассказчик внезапно перескакивает с одной темы на другую, никак не соотносящуюся с первой, или делает очевидно противоестественные выводы. Популярным это выражение стало, по всей видимости, благодаря статье из литературной энциклопедии, изданной в конце годов XX века, о Гоголе и его творчестве. Из них [стилистических приёмов Гоголя] в первую очередь нужно упомянуть об алогизмах, т. е. о фразах, составленных совершенно нелогично, по типу «В огороде бузина, а в Киеве дядька». Алогизмами пестрит речь гоголевских героев; невежество, глупость и пустомыслие мелкопоместных существователей находят свое выражение в высказывании всевозможных нелепых гипотез, в выставлении невероятных доводов для доказательства своих мыслей (В. Переверзев).

Читайте также:  Что за растение бузина травянистая

Иногда фразу «в огороде бузина, а в Киеве — дядька» ошибочно принимают за обозначение отсутствия у собеседников общей темы, когда один говорит об одном, а второй, не слушая его, — совершенно о другом. Однако в подобном случае уместнее другая поговорка: «ему про Фому, а он про Ерёму».

Источник

«В огороде бузина, а в Киеве – дядька». Причем здесь ведьмы? Узнайте, как рождались известные поговорки

13:54, 30 Сентябрь 2016

Портал о жизни самого лучшего города мира – Киеве, а также обо всем интересном и модном на сегодняшний день: события, люди и многое другое

«В огороде бузина, а в Киеве — дядька». Ну, казалось бы, при чем тут — растение — к какому-то дальнему столичному родственнику? Но в народных поговорках все очень логично! Бузина — кустарник ядовитый, содержит синильную кислоту, заснешь под таким — потеряешь сознание.

Заметив опасный эффект, в народе растение наделили мистическими свойствами: мол, в бузине прячутся злые духи; а её ветки собирают ведьмы — именно из бузины мастерят метлу и летают лунными ночами.

Вторая часть поговорки — с Киевом и дядькой — дошла до нас в искаженном варианте:

« Со временем произошла трансформация. Известно, что на украинском языке — «дидько» — это нечистая сила, то есть черт или дьявол. А произошла трансформация в какого-то «дядька». А почему черт, «дидько»? Потому что в Киеве несколько так называемых Лысых гор, где ведьмы собирались на шабаш», — объясняет кандидат исторических наук Сергей Тараненко.

Лысая гора в Киеве

Выражение в целом — изначально — составляло загадку: «Что это: в огороде — бузина, а в Киеве — дидько?». Верный ответ: чёрт. Призывала загадка — беречься — опасных растений и опасностей большого города. Христианская традиция «чертовщину» убрала, загадка стала аналогом запутанных рассуждений.

Слышали вы наверняка не раз, что «Киев — мать городов русских». И задумывались — почему «мать»?

Для проверки — откроем «Повесть временных лет»:

«И сел Олег, княжа, в Киеве, и сказал Олег: «Да будет это мать городам русским».

«Повесть временных лет», перевод Д.С.Лихачёва.

«Повесть временных лет»

Так слова Олега (того самого, Вещего) — о столице его владений — за несколько веков превратились в популярную поговорку. Где же князь ошибся?

«Все пытаются понять, что же вкладывал в это выражение великий Вещий Олег? В древности, в 9, 10 веке, в арабских источниках (а, стало быть, во многих мировых государствах того времени) Киев называли Куявия. А Куявия — это женский род. Поэтому и есть — Куявия — мать городов русских. Поэтому нет никакой ошибки, есть интерпретация последних буковок в слове «Киев», — говорит кандидат исторических наук Владимир Янченко.

Повторяя (ставшую уже народной) фразу, не забудьте сказать спасибо Вещему Олегу — за его убедительную речь о Киеве, произнесенную много веков назад!

Источник

В огороде бузина, а в Киеве дядька

Выражение: «В огороде бузина, а в Киеве дядька» означает бессмыслицу, нелепицу, отсутствие связи между высказываниями или поступками.

Существует ли связь между наличием на приусадебном участке растений рода Sambucus семейства Адоксовые и старших по возрасту родственников мужского пола в Киеве?

Попробуем выбить почву – эту последнюю опору – из-под ног формалистов и умников, утверждающих, что некоторые наши действия бессмысленны.

Читайте также:  Как сварить сок из алычи

С этой целью заглянем в самый корень исходного выражения и вскроем его антиабсурдность.

Разделим исходное высказывание на три логически непротиворечивых участка:

«В огороде бузина»,

Рассмотрим первое из них.

Бузина – прежде всего декоративное растение. Оно призвано украшать участок. Его чёрные и красные плоды – прекрасное тому подтверждение. Настойки из листьев и ягод бузины – терапевтическое средство против лёгких недомоганий, которые приходят и проходят самостоятельно.

Наличие на приусадебном участке бузины свидетельство того, что хозяева не нуждаются в более эффективном использовании земли, имея достаточно других способов прокормиться. Или попросту – не нуждаются.

Хозяева также могут быть ленивы или немощны по старости.

Запомним это и прейдём сразу к третьему участку, но не земельному, а участку высказывания.

Наличие в Киеве дядьки означает для семьи наличие старшего родственника в столице.

Само присутствие в столице старшего мужчины несёт семье надежду на светлое будущее или оправдывает уже произошедшие улучшения.

Выражение «В Киеве дядька» может носить и наоборот негативный оттенок: «Живёт в Киеве, но ничем не помогает, да ещё сам нуждается в нашей помощи».

Зафиксируем и перейдём к союзу «а».

1. Выражает противопоставление, сопоставление (обычно с уступительным оттенком). «Он шутил, а я злился». «Ты моряк, а он лётчик». «Пиши ручкой, а не карандашом». «Ум хорошо, а два лучше».
2. Указывает на пространственную или временную последовательность предметов, явлений, событий и т.п. «Мы отправились на охоту, а с охоты – домой». «Что ты делаешь сегодня? — Работаю. — А завтра?» «Было бы болото, а черти найдутся».

3. Присоединяет к одному из членов предложения слова, группы слов, предложения.
Указывает на развитие, дополнение, пояснение высказанной мысли; выражает характеристику, оценку сказанного. «Всё сидит, думает, а о чём, спрашивается, думает?» «Заблудился, видно, а плутать в тайге – гиблое дело». «Мы больше не увидимся, а жаль». «Друг занят, а потому не придёт». «В отпуске давно не был, а всё дела, дела!».

Что всё это означает?
Резюмируя, предположим, что:

1. Киевский дядька не помогает совершенно родственникам в провинции.

2. Дядька в Киеве нуждается в помощи, а у них (у нас) вместо картошки в огороде бузина.

Как видим, оценка исходного высказывания зависит только от нашего личного отношения к героям драмы и никоим образом сама драма не повествует о бессвязных событиях.

Что же со всем этим делать, и достигнута ли наша цель?

И так ли это важно, если мы стали неравнодушными наблюдателями довольно драматичной истории?

Надеюсь, всё же, что равновесие в семье восстановится, и мы услышим в ближайшее время что-то вроде: «Здравствуйте, я ваша тётя. Я приехала из Киева и буду у вас жить».

Откуда у меня такая уверенность, – спросите вы.

Во-первых, вся эта история от начала и до конца абсолютно документальна, и полностью воплотилась в жизни моей семьи.

Если этого мало, то с удовольствием сообщу: «во-вторых».

Во-вторых, начав свой жизненный путь с абсолютного абсурда и бессмыслицы, я приехал к вам из Киева и собираюсь у вас жить.

Если и этого недостаточно.

В-третьих, ни один формалист и умник ничего разумного не сможет противопоставить данному тексту.

Источник